
# ---------------------------------IC消费-------------------------chqi.wa
# ---------------------------------导航
#: .\pos\models\init.py
msgid "消费"
msgstr "Pointofsale"

#: .\pos\templates\pos_guide.html
msgid "消费流程"
msgstr "Pointofsale Process"

msgid "人员资料登记"
msgstr "Personnel data registrations"

msgid "消费设备管理"
msgstr "Pos device MGT"

msgid "退款操作"
msgstr "Refund Op."

msgid "卡常用操作"
msgstr "Card common Op's"

msgid "充值操作"
msgstr "Recharge Op."

msgid "离职管理"
msgstr "Departure MGT"

msgid "挂失/解挂"
msgstr "Loss report/Solution linked"

msgid "卡挂失/解挂操作"
msgstr "Card loss report/solution linked Op."

msgid "退卡操作"
msgstr "Back card Op."

msgid "卡现金收支"
msgstr " Card cash payments"

msgid "现金收支原始记录表"
msgstr "Cash payments records"

msgid "补贴"
msgstr "Allowance"

msgid "补贴管理"
msgstr "allowance MGT"

msgid "消费报表"
msgstr "Pos report"

msgid "消费明细报表"
msgstr "Pos details report"

msgid "统计报表"
msgstr "Statistical report"

msgid "现金收支统计报表"
msgstr "Cash payments statistical reports"


# ---------------------------------基本资料
#: .\pos\models\database.py

msgid "分段定值"
msgstr "SplitTime"

msgid "消费 -> 基本资料 -> 分段定值"
msgstr "Pos -> Basic data -> SplitTime"

msgid "消费时间段设置"
msgstr "Pos time period"

msgid "消费 -> 基本资料 -> 消费时间段设置"
msgstr "Pos -> Basic data -> Pos time period"

msgid "餐厅资料"
msgstr "Dininghall data"

msgid "消费 -> 基本资料 -> 餐厅资料"
msgstr "Pos -> Basic data -> Dininghall data"

msgid "餐别资料"
msgstr "Meal data"

msgid "消费 -> 基本资料 -> 餐别资料"
msgstr "Pos -> Basic data -> Meal data"

msgid "商品资料"
msgstr "Merchandise data"

msgid "消费 -> 基本资料 -> 商品资料"
msgstr "Pos -> Basic data -> Merchandise data"

msgid "键值资料"
msgstr "KeyValue data"

msgid "消费 -> 基本资料 -> 键值资料"
msgstr "Pos -> Basic data -> KeyValue data"

#: .\pos\models\model_splittime.py
msgid "编号"
msgstr "No."

msgid "金额(元)"
msgstr "Amount(￥)"

msgid "是否有效"
msgstr "Is valid"

msgid "可用设备"
msgstr "Available devices"

msgid "编号只能为数字"
msgstr "No. only number"

msgid "编号不能为负数"
msgstr "No. can not be negative"

msgid "编号不能为0"
msgstr "No. can not be 0"

msgid "金额只能为数字"
msgstr "Only the amount of digital"

msgid "金额不能为负数"
msgstr "The amount can not be negative"

msgid "%(f)s编号长度不能超过%(ff)s位"
msgstr "%(f)s No. length can not exceed %(ff)s bits"

msgid "编号: %s 已存在"
msgstr "No.: %s already exists"

msgid "本分段定值的开始时间必须是上一分段定值的结束时间加一分钟"
msgstr "SplitTime's start time must add one minute on the basis of Previously a SplitTime's end time."

msgid "下述所填项目中，分段定值系统默认为八个，如需使用分段定值消费，需将此资料下载到消费机上，系统自动验证。当分段定值有效时，本分段定值开始时间必须是上一分段定值的结束时间加一分钟"
msgstr "The following items filled,SplitTime into eight default,If you need to use SplitTime model for consumption,this data should be downloaded to the pos device, the system automatically verified.When the SplitTime is valid,SplitTime's start time must add one minute On the basis of Previously a SplitTime's end time. "

msgid "默认1"
msgstr "Default 1"

msgid "默认2"
msgstr "Default 2"

msgid "默认3"
msgstr "Default 3"

msgid "默认4"
msgstr "Default 4"

msgid "默认5"
msgstr "Default 5"

msgid "默认6"
msgstr "Default 6"

msgid "默认7"
msgstr "Default 7"

msgid "默认8"
msgstr "Default 8"

#: .\pos\models\model_batchtime.py
msgid "批次编号"
msgstr "Batch No."

msgid "下述所填项目中，时间段名称不能为空，系统自动验证"
msgstr "The following items filled,the name of time period can not be empty,the system automatically verified."

msgid "第%s批"
msgstr "No.%s batch"

msgid "第2批"
msgstr "No.2 batch"

msgid "第3批"
msgstr "No.3 batch"

msgid "第4批"
msgstr "No.4 batch"

msgid "第5批"
msgstr "No.5 batch"

msgid "第6批"
msgstr "No.6 batch"

msgid "第7批"
msgstr "No.7 batch"

msgid "第8批"
msgstr "No.8 batch"

msgid "第9批"
msgstr "No.9 batch"

#: .\iclock\models\model_dininghall.py
msgid "餐厅编号"
msgstr "Dininghall No."

msgid "餐厅名称"
msgstr "Dininghall name"

msgid "编号必须是整数"
msgstr "No. must be an integer"

msgid "当前餐厅已有在使用设备，不可删除！"
msgstr "The current dininghall has been in the use of equipment, can not be deleted!"

msgid "当前餐厅已存在消费记录，不可删除！"
msgstr "The dininghall currently existing consumer records, can not be deleted!"

msgid "当前餐厅已有在使用管理卡，不可删除！"
msgstr "The current dininghall has been in the use of management card, can not be deleted!"

msgid "系统默认餐厅不允许删除！"
msgstr "The dininghall can not be deleted by default!"

msgid "下述所填项目中，餐厅编号不能为空且不能重复,系统自动验证："
msgstr "The following items filled, dininghall No. can not be empty and can not be repeated, the system automatically verifies."

msgid "总部"
msgstr "Allowance"

#: .\personnel\models\model_meal.py
msgid "餐别编号"
msgstr "Meal No."

msgid "餐别名称"
msgstr "Meal name"

msgid "成本（元）"
msgstr "Cost(￥)"

msgid "早餐"
msgstr "Breakfast"

msgid "中餐"
msgstr "Lunch"

msgid "晚餐"
msgstr "Dinner"

msgid "夜宵"
msgstr "Supper"


msgid "本餐别的开始时间必须是上一餐别的结束时间加一秒钟"
msgstr "Meal's start time must add one minute on the basis of Previously a Meal's end time"

msgid "当本餐别选择有效时，本餐别的开始时间必须是上一餐别的结束时间加一秒钟。"
msgstr "When the meal is valid,Meal's start time must add one minute on the basis of Previously a Meal's end time."

#: .\pos\models\model_merchandise.py
msgid "商品编号"
msgstr "Merchandise No."

msgid "商品名称"
msgstr "Merchandise name"

msgid "商品条码"
msgstr "Merchandise Barcode"

msgid "单价(元)"
msgstr "unit price(￥)"

msgid "折扣"
msgstr "Discounts"

msgid "单价不能为0"
msgstr "Price can not be 0"

msgid "折扣不能为负数"
msgstr "Discounts can not be negative"

msgid "折扣范围为0-99之间正整数"
msgstr "Discounts range between 0-99 positive integer"

msgid "下述所填项目中，商品编号(1-9999)不能为空且不能重复，折扣范围为0-99之间正整数,如果需要使用商品消费模式，需将此资料下载到机器上，系统自动验证："
msgstr "The following items filled, Merchandise No.(1-9999) can not be empty and can not be repeated, discounts range between 0-99 positive integer.If you need to use merchandise model for consumption, this data should be downloaded to the machine, the system automatically verifies."

#: .\pos\models\model_keyvalue.py
msgid "键值编号"
msgstr "KeyValue No."

msgid "编号范围只能在1-99"
msgstr "No. range only 1-99"

msgid "下述所填项目中，键值编号(1-99)不能为空且不能重复，如果需要使用键值消费模式，需将此资料下载到机器上，系统自动验证："
msgstr "The following items filled, KeyValue No.(1-99) can not be empty and can not be repeated,If you need to use KeyValue model for consumption, this data should be downloaded to the machine, the system automatically verifies."


# ---------------------------------补贴
#: .\pos\models\model_allowance.py

msgid "补贴金额"
msgstr "Allowance amount"

msgid "领取金额"
msgstr "Amount received"

msgid "是否通过审核"
msgstr "Is Audited"

msgid "审核通过人员"
msgstr "Audited by"

msgid "补贴领取时间"
msgstr "Recipients time"

msgid "补贴时间"
msgstr "Allowance date"

msgid "补贴批次"
msgstr "Allowance batch"

msgid "补贴基次"
msgstr "Allowance basetimes"

msgid "是否领取"
msgstr "Is received"

msgid "是否下发"
msgstr "Is transfer"

msgid "卡账号"
msgstr "Sys card No."

msgid "该数据已经审核通过,不能修改"
msgstr "The data have been approved, can not be modified"

msgid "补贴有效日期不能为空"
msgstr "Allowance effective date can not be empty"

msgid "有效日期必须大于当前日期"
msgstr "Effective Date must be greater than the current date"

msgid "编号%s人员没有发卡"
msgstr "No. %s personnel has no card"

msgid "所选补贴人员中编号%s人员当月补贴已经登记！"
msgstr "No. %s in the selected personnels has been registered he's allowance this month!"

msgid "重新下发审核通过，但未能领取的补贴到补贴设备"
msgstr "Re-transfer allowance,and transfer allowance that failed to receive to the device"

msgid "重新下发补贴"
msgstr "Re-transfer allowance"

msgid "编号%s人员补贴没有通过审核，操作失败"
msgstr "No. %s personnel allowance did not pass the audit, the operation fails"

msgid "当前系统，没有补贴设备,操作失败"
msgstr "The current system, there is no allowance equipment, the operation fails"

msgid "导入补贴数据：1.导入的人员必须是登记过卡帐号的人员，并且该人员的卡帐号必须是有效的卡。员工每月只支持一次补贴！2.卡状态为挂失，停用，过期的人员不能进行补贴登记，系统自动过滤！3.补贴导入成功后系统会自动下发设备指令，（直接审核通过）不可以再做修改！"
msgstr "Import allowance data: 1.The person of import must be registered card No., and the personnel's card No must be a valid card. Personnel support only once a month allowance! 2. Card status report the loss, disabled people can not be subsidized expired registration, the system automatically filters! 3. After the import is successful allowance system will automatically issued equipment directive (audited by direct) do not modify!"

msgid "审核通过时系统会自动下发指令，审核通过的记录不允许再修改"
msgstr "Audits by the system automatically issued instructions, records reviewed by the no longer allowed to modify"

msgid "审核补贴"
msgstr "Audit allowance"

msgid "编号%s人员存在小于当前补贴批次号的未审核的补贴记录，请先审核小批次的记录！"
msgstr "No. %s personnel presence less than the current allowance batch number recorded unaudited, first small batch record review!"

msgid "编号%s人员补贴记录已超过补贴有效期"
msgstr "No. %s personnel records over subsidies validity allowance"

msgid "编号%s卡已挂失或过期，无法补贴"
msgstr "No. %s card has been lost or expired, can not be subsidized"

msgid "人员编号%s超出卡类最小余额"
msgstr "Personnel No. %s has exceeded minimum balance of cards"

msgid "人员编号%s超出卡类最大余额"
msgstr "Personnel No. %s has exceeded maximum balance of cards"

msgid "人员编号%s超出系统允许最大余额"
msgstr "Personnel No. %s has exceeded maximum balance of system"

msgid "编号%s人员没有有效的卡号"
msgstr "Personnel No. %s did not valid card number"

msgid "编号%s人员已经通过审核"
msgstr "Personnel No. %s has been approved"

msgid "补贴登记"
msgstr "Allowance registration"

msgid "新增的补贴数据需要审核才真正下发到每个人员。卡状态为挂失，过期的人员不能进行补贴登记，已登记卡账号的人员，每个月只允许登记一次补贴，系统自动过滤"
msgstr "The new allowance can really transfer to each person after audit.Card status report the loss, the person can not be subsidized expired registration card account registered personnel only allowed to register once a month allowance, the system automatically filters"

msgid "补贴有效日期"
msgstr "Effective date"

msgid "人员选择过多，最大支持1000人同时登记补贴!超出范围的情况下，请使用补贴导入功能!"
msgstr "Too many people be choosed, maximum support 1000 people registered subsidies! Beyond the scope of the case, use the import feature of subsidies!"

msgid "请选择所需补贴人员！"
msgstr "Please select the desired allowance personnel!"

msgid "补贴金额不能为0"
msgstr "The amount of allowance can not be 0"

msgid "补贴金额不能为负数"
msgstr "The amount of allowance can not be negative"

msgid "新增的补贴数据需要审核才真正下发到每个人员"
msgstr "The new allowance can really transfer to each person after audit."

msgid "该数据已经审核通过,不能删除"
msgstr "The data has been approved, you can not delete"

#: .\pos\tempaltes\Allowance_opform_dataimport.html
msgid "选择需要导入的文件"
msgstr "Select the file you want to import"

msgid "只支持.xls和.csv 格式文件"
msgstr "Only supports file formats .xls and .csv"

msgid "导入模版示例"
msgstr "Importing templates example"

msgid "说明"
msgstr "Description"

msgid "导入模板需要表头"
msgstr "Import template requires header"

msgid "是必选字段。"
msgstr"are required fields."

msgid "补贴有效日期的格式为YYYY-MM-DD，如2011-01-01，在Excel表格中该字段应该为 文本格式。"
msgstr ""
"Effective date format allowance for YYYY-MM-DD, eg 2011-01-01, in an Excel<br>" 
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;spreadsheet that field should be in text format."

msgid "导入的人员必须是登记过卡帐号的人员，并且该人员的对应的IC卡必须是有效的卡。员工每月只支持一次补贴！"
msgstr ""
"Who import must be registered over the card account personnel, and the corresponding<br>"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;IC card of the person must be a valid card. Staff support only once a month allowance!"

msgid "补贴导入成功后系统会自动下发设备指令，（直接审核通过）不可以再做修改！"
msgstr "" 
"After the success of allowance import,the system will automatically transfer<br>"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;equipment directive (audited through direct) do not modify!"

msgid ">> 获取导入模版"
msgstr "Get import templates"

#: .\pos\tempaltes\Allowance_SettingOp.html
msgid "1、累加：表示以批次号为界，对未下发的批次金额进行累计再下发"
msgstr "1.Cumulative: that is bounded by the batch number, the amount of the batch were not issued under the cumulative re-issued"

msgid "2、清零：表以每次只下发最后一次补贴金额"
msgstr "2.Cleared: The last time a time table issued by the amount of allowance"

msgid "补贴参数设置"
msgstr "Allowance param Setting"

#: .\pos\ic_allowance_import.py
msgid "人员编号为：%s的员工补贴有效日期为空或格式错误，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees allowance effective date is empty or malformed, import failed!"

msgid "人员编号为：%s的员工补贴金额为空或格式错误，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees the amount of allowance is empty or malformed, import failed!"

msgid "人员编号为：%s的员工编号在人事表中不存在，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s staff numbers in the personnel table does not exist, the import fails!"

msgid "人员编号为：%s的员工没有注册卡账号，或者已经挂失，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees not registered card account, or have to report the loss, the import fails!"

msgid "人员编号为：%s的员工超出卡类最小余额，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees beyond cards minimum balance, the import fails!"

msgid "人员编号为：%s的员工超出卡类最大余额，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees exceeded the maximum cards balances, import fails!"

msgid "人员编号为：%s的员工超出系统允许最大余额，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s system allows employees exceeded the maximum balance, the import fails!"

msgid "人员编号为：%s的员工补贴有效日期必须大于当前日期，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees allowance effective date must be greater than the current date, the import fails!"

msgid "人员编号为：%s的员工当月补贴重复，导入失败！"
msgstr "Personnel No. is: %s employees allowance month repeated import fails!"

###########################底层导入############################
#: .\..\..\..\python-support\dbapp\import_data.py
msgid "文件格式无效！"
msgstr "File format is invalid!"

msgid "没有匹配的字段"
msgstr "No matching field"

msgid "文件数据不能为空"
msgstr "File data can not be empty"

msgid "数据不能少于两条(标题和数据)"
msgstr "Data can not be less than two (header and data)"

msgid "工作表只能为一张"
msgstr "Only for a worksheet"

msgid "文件格式错误:%s"
msgstr "File format error: %s"

msgid "文件中必须要%s字段"
msgstr "File must have the feild: %s"

msgid "模块参数错误"
msgstr "Module parameter error"
################################################################

# ---------------------------------手工补消费
#: .\pos\models\model_handconsume.py
msgid "手工补消费"
msgstr "Hand consume"

msgid "卡流水号"
msgstr "Card serial No."

msgid "消费金额"
msgstr "Amount of pos"

msgid "消费时间"
msgstr "Spending time"

msgid "余额"
msgstr "Blance"

msgid "餐别"
msgstr "Meal"

msgid "消费时间不能大于当前时间"
msgstr "Spending time can not be greater than the current time"

msgid "消费时间不属于当前餐别"
msgstr "Spending time do not belong to the current meal"

msgid "余额不足"
msgstr "Lack of balance"

msgid "当前操作卡片不是有效卡，操作失败"
msgstr "The current operation is not a valid card,operation failed"

msgid "手工补消费管理:手工添加的消费记录，不能再删除。消费时间受餐别时间限制！"
msgstr "Hand consume MGT:Manually add consumer records, can not be deleted. Do not spending time by meal time limit!"

msgid "手工补消费管理:手工添加的消费记录，不能再删除。"
msgstr "Hand consume MGT:Manually add consumer records, can not be deleted."

msgid "编号%s超出卡最小余额"
msgstr "No. %s has exceeded minimum balance of cards"

msgid "编号%s超出卡最大余额"
msgstr "No. %s has exceeded maximum balance of cards"

#: .\pos\templates\HandConsume_edit.html
msgid "读卡"
msgstr "Reader"

msgid "补单"
msgstr "Retroact order"

msgid "补单成功"
msgstr "Retroact order successfully"

msgid "补单失败"
msgstr "Retroact order fialed"

msgid "余额不足！补单失败！"
msgstr "Balance is insufficient! Retroact order fialed!"

msgid "卡号不一致，补单失败！"
msgstr "Card number inconsistent,Retroact order fialed!"

msgid "卡上金额超出卡最大金额该卡为异常卡！操作失败！"
msgstr "Card on the card amount exceeds the maximum amount that the card is abnormal card! Operation failed!"

msgid "当前操作卡片为管理卡，操作失败！"
msgstr "Management Card for the current operation, the operation fails!"

msgid "卡号不存在"
msgstr "Card does not exist"


# ---------------------------------卡现金收支
#: .\pos\models\model_carcashsz.py
msgid "卡成本"
msgstr "Card costs"

msgid "支出卡成本"
msgstr "Expenditure card costs"

msgid "管理费"
msgstr "Management Fee"

msgid "无卡退卡"
msgstr "No-card back card"

msgid "充值优惠"
msgstr "Recharge Offer"

msgid "类型名称"
msgstr "Type Name"

msgid "操作时间"
msgstr "Op. time"

msgid "设备流水号"
msgstr "Device serial No."

msgid "该人员的消费记录不允许删除"
msgstr "Consumer records of the personnel can not be deleted"


# ---------------------------------卡类资料
#: .\personnel\models\model_iccard.py
msgid "卡类资料"
msgstr "CardClass data"

msgid "消费时间段"
msgstr "Pos time period"

msgid "固定时间段"
msgstr "Fixed time period"

msgid "第二批"
msgstr "No.2 batch"

msgid "第三批"
msgstr "No.3 batch"

msgid "第四批"
msgstr "No.4 batch"

msgid "第五批"
msgstr "No.5 batch"

msgid "第六批"
msgstr "No.6 batch"

msgid "第七批"
msgstr "No.7 batch"

msgid "第八批"
msgstr "No.8 batch"

msgid "第九批"
msgstr "No.9 batch"

msgid "员工卡"
msgstr "Personnel Card"

msgid "卡类编号"
msgstr "CardClass No."

msgid "卡类名称"
msgstr "CardClass name"

msgid "日消费最大金额（元）"
msgstr "Max amount of daily(￥)"

msgid "日消费最大次数"
msgstr "Max frequency of daily"

msgid "次消费最大金额（元）"
msgstr "Max amount of frequency(￥)"

msgid "餐消费最大金额（元）"
msgstr "Max amount of meal(￥)"

msgid "餐消费最大次数"
msgstr "Max frequency of meal"

msgid "最小卡余额（元）"
msgstr "Min card blance(￥)"

msgid "最大卡余额（元）"
msgstr "Max card blance(￥)"

msgid "可用餐别"
msgstr "Valid meal"

msgid "有效使用天数"
msgstr "Valid dates"

msgid "使用指纹卡"
msgstr "Use fingerprint card"

msgid "全选/取消全选"
msgstr "Select / deselect all"

msgid "日消费最大金额应该大于餐消费最大金额"
msgstr "The maximum amount of daily consumption should be greater than the maximum amount of meal consumption"

msgid "日消费最大次数应该大于餐消费最大次数"
msgstr "The maximum frequency of daily consumption should be greater than the maximum frequency of meal consumption"

msgid "日消费最大金额应该大于次消费最大金额"
msgstr "The maximum amount of daily consumption should be greater than the maximum amount of Meter consumption"

msgid "餐消费最大金额应该大于次消费最大金额"
msgstr "The maximum amount of meal consumption should be greater than the maximum amount of Meter consumption"

msgid "最大卡余额应该大于最小卡余额"
msgstr "he maximum blance of card should be greater than the Minimal"

msgid "当前卡类已有卡片所属，删除失败！"
msgstr "The current CardClass have the card belongs to, delete failed!"

msgid "系统默认卡类不允许删除！"
msgstr "The system default CardClass can not be deleted!"

msgid "下述所填项目中，卡类资料不能为空且编号不能重复，系统默认数据编号为1.下列各项中为0值或为空值表示不限制，折扣为0表示不打折，系统自动验证。可用设备，可用餐别需自定义下发到设备，系统默认不会下发！"
msgstr "The following items filled, the card type of information can not be empty and numbers can not be repeated, the default number is 1 the following data for the value 0 or empty value indicates no limit, the discount of 0 indicates no discount, the system automatically verifies . Available equipment, meals do not need to customize to the device, the system default is not issued!"


# ---------------------------------消费设备
#: .\iclock\models\pos_device_extend.py
msgid "当设备列表中当前设备的记录是否上传完整列显示为红色的时候，可以通过当前操作来检查设备的消费记录！注意：支持该功能的设备型号为：CM50版本大于5.3.5 CM60默认支持"
msgstr "When the recording device list whether the current device to upload a complete list is displayed in red when the consumer can check the recording device through the current operation! Note: This feature is supported device models for: CM50 version greater than 5.3.5 CM60 default support"

msgid "消费记录检测"
msgstr "Consumer records detect"

msgid "当前操作只针对消费机!"
msgstr "Current operation only for pos device!"

msgid "当前设备的消费数据已经完整上传，操作失败!"
msgstr "Current consumption data equipment has been completely uploaded, the operation fails!"

msgid "当前设备的消费数据正在解析处理中，请不要重复操作!"
msgstr "Current consumption data processing equipment is being resolved, please do not repeat!"

msgid "成功检测到%s条未上传记录，系统已自动下发获取未上传记录命令，请命令执行完之后再核对结果！"
msgstr "Successfully detected %s records that did not upload, the system is automatically issued to obtain records did not upload commands, command after performing re-check the results!"

msgid "当前设备的消费数据已经完整上传！"
msgstr "Current consumption data equipment has been completely uploaded!"

msgid "采集设备上所有数据，包括：消费数据，补贴数据，充值.退款数据！当前操作只会下发一条采集所有数据的命令到设备，由于数据量比较大，服务器解析过程需要一定的时间，请不要重复操作！"
msgstr "All data collected on the device, including: consumer data, allowance data, recharge refund data.! Under the current operation will send a command to all of the data collection to the device, due to the large amount of data, the server resolution process will take some time, please do not repeat!"

msgid "下发采集命令"
msgstr "Transfer collection command"

msgid "设备命令重复，当前设备命令列表已经存在！"
msgstr "Device command repeat, the current device command list already exists!"

msgid "清除消费机设置"
msgstr "Clear pos device settings"

msgid "设备序列号"
msgstr "Device SN"

msgid "清除消费设备基本资料设置，不包含设备刷卡数据"
msgstr "Clearing the Basic information setting of the pos device,does not contain credit card data"

msgid "当前设备命令列表已经存在，设备命令重复！"
msgstr "Device command repeat, the current device command list already exists!"

msgid "实时连接设备采集设备上对应的数据！注意：<开始时间>为空的时候，代表采集设备所有数据！当前操作只支持设备跟服务器处于同一网段内的部署环境，不支持夸网段实时采集！服务器解析过程需要一定的时间，请不要重复操作！"
msgstr "Real-time connection on the device corresponding data acquisition equipment! Note: <Start Time> is empty, on behalf of all of the data acquisition device! Currently only supports devices operating in the same segment with the server deployment environment does not support real-time collection boast segment! Server parsing process takes some time, please do not repeat!"

msgid "在线采集数据"
msgstr "Online data collection"

msgid "设备记录开始时间"
msgstr "Device recording start time"

msgid "在线采集消费记录"
msgstr "Online consumer records collected"

msgid "在线采集补贴记录"
msgstr "Online allowance records collected"

msgid "在线采集出纳记录"
msgstr "Online cashier records collected"

msgid "删除设备命令"
msgstr "Delete Device command"

msgid "当前操作会清除设备待执行的命令,如果没有出现命令阻塞的情况，请不要随便使用！"
msgstr "The current operation will clear the command device to be executed, if not an order blocking occurs, it should not use!"

msgid "无效设备"
msgstr "Invalid Device"

msgid "请勾选采集记录类型!"
msgstr "Please select the type of collection record"

msgid "当前设备不在线，操作失败!"
msgstr "The current device is not online, the operation fails!"

msgid "设备序列号验证失败，请检查IP地址是否为目标设备的IP!"
msgstr "Device serial number validation fails, check whether the IP address is the target device IP!"

msgid "联机失败,请联系网络管理员，确认IP地址是否设置准确。（当前操作不支持跨网段采集！）"
msgstr "Connection fails, contact the network administrator to verify that the IP address is set accurately. (The current operation does not support cross-network collection!)"

msgid "设备数据已经成功采集到服务器！剩余%s条记录等待服务器解析!"
msgstr "The device has been successfully collected data to the server! Remaining %s records waiting for the server to resolve!"

msgid "数据采集失败！请检测网络是否畅通！"
msgstr "Data acquisition failed! Please check whether the network is unblocked!"

msgid "当前设备没有数据可采集！"
msgstr "The current device is no data can be collected!"

msgid "当前操作会将消费设备里面对应的数据清除掉,清除之前请同步设备数据！"
msgstr "The corresponding data of pos device will be removed by the current operation, before clearing synchronize device data!"

msgid "清除刷卡数据"
msgstr "Clear credit card data"

msgid "是否清除消费刷卡记录"
msgstr "Whether to clear consumer credit card records"

msgid "是否清除补贴刷卡记录"
msgstr "Whether to clear allowance credit card records"

msgid "是否清除出纳刷卡记录"
msgstr "Whether to clear cashier credit card records"

msgid "消费机不允许当前操作！"
msgstr "Pos device does not allow the current operation!"

msgid "同步软件数据到设备"
msgstr "Sync data to device"

#: .\iclock\view.py
msgid "消费->消费设备管理"
msgstr "Pos->Pos device MGT"

#: .\pos\templates\pos_DeviceDataManage.html
msgid "消费机"
msgstr "Pos device"

msgid "出纳机"
msgstr "Cashier device"

msgid "补贴机"
msgstr "Allowance device"

msgid "定值模式"
msgstr "FixedValue mode"

msgid "计次模式"
msgstr "Meter mode"

msgid "金额模式"
msgstr "Amount mode"

msgid "键值模式"
msgstr "KeyValue mode"

msgid "商品模式"
msgstr "Merchandise mode"

msgid "计时模式"
msgstr "Timing mode"

msgid "流水号核对"
msgstr "Pointofsale"

msgid "消费流水号"
msgstr "Pos serial No."

msgid "出纳流水号"
msgstr "Cashier serial No."

msgid "补贴流水号"
msgstr "Allowance serial No."

msgid "命令编号"
msgstr "Cmd No."

msgid "命令内容(待解析)"
msgstr "Command content (to be resolved)"

msgid "设备通信信息"
msgstr "evice communication information"


# ---------------------------------消费参数
#: .\pos\models\model_posparam.py
msgid "消费参数"
msgstr "Pos param"

msgid "卡上最大可能余额"
msgstr "Maximum possible balance on the card"

msgid "发卡主扇区"
msgstr "Main sector issuers"

msgid "发卡次扇区"
msgstr "Sub-sector issuers"

msgid "系统密码"
msgstr "System password"

msgid "第1扇区"
msgstr "The first sector"

msgid "第2扇区"
msgstr "The second sector"

msgid "第3扇区"
msgstr "The third Sector"

msgid "第4扇区"
msgstr "The fourth sector"

msgid "第5扇区"
msgstr "The fifth sector"

msgid "第6扇区"
msgstr "The sixth sector"

msgid "第7扇区"
msgstr "The seventh Sector"

msgid "第8扇区"
msgstr "The eighth Sector"

msgid "第9扇区"
msgstr "The ninth Sector"

msgid "第10扇区"
msgstr "The tenth Sector"

msgid "第11扇区"
msgstr "The eleventh sector"

msgid "第12扇区"
msgstr "The twelfth sector"

msgid "第13扇区"
msgstr "The Thirteenth sector"

msgid "第14扇区"
msgstr "The fourteenth sector"

msgid "第15扇区"
msgstr "The fifteenth sector"

#: .\pos\templates\PosParam_list.html
msgid "消费参数：系统使用前，请先设置好系统参数，发卡成功后，代表系统参数已经正式生效，消费参数不允许再修改！"
msgstr "Pos param: the system before use, first set up the system parameters, after issuing a successful, on behalf of the system parameters have been entered into force, the consumer is not allowed to modify the parameters!"

msgid "卡余额上限:"
msgstr "Card balance limit:"

msgid "发卡主扇区:"
msgstr "Main sector issuers:"

msgid "发卡次扇区:"
msgstr "Sub-sector issuers:"

msgid "系统密码：系统密码必须为6位数字,默认密码为(123456),为保证系统账户安全，请修改默认密码！"
msgstr "System Password: The system password must be six digits, the default password is (123456), to ensure the system account security, please change the default password!"

msgid "系统密码:"
msgstr "System password:"

msgid "确认密码:"
msgstr "Confirm password:"

msgid "两次密码输入不一致，请重新输入！"
msgstr "Enter the password twice inconsistent, please re-enter!"

msgid "系统参数已被使用，当前操作未生效！"
msgstr "System parameters have been used, the current operation is not valid!"

msgid "当前密码为系统默认密码，请重置密码！"
msgstr "The current password for the system default password, reset the password!"

msgid "密码长度必须为六位！"
msgstr "The password must be six!"

msgid "密码不能以0开头！"
msgstr "Passwords can not begin with 0!"

msgid "保存参数失败！"
msgstr "Save parameters failed!"


# ---------------------------------消费明细
#: .\pos\models\model_icconsumerlist.py
msgid "消费明细"
msgstr "Consumer details"

msgid "纠错"
msgstr "Correction"

msgid "计次"
msgstr "Meter"

msgid "记账模式"
msgstr "Accounting mode"

msgid "设备纠错"
msgstr "Device Correction"

msgid "设备上传"
msgstr "Device upload"

msgid "手工补单"
msgstr "Hand retroact order"

msgid "纠错补入"
msgstr "Accounting retroact into "

msgid "逃卡补单"
msgstr "Escape card retroact order"

msgid "消费日期异常"
msgstr "Date abnormal of consumption"

msgid "操作金额(元)"
msgstr "Op. amount(￥)"

msgid "余额(元)"
msgstr "Blance(￥)"

msgid "消费类型"
msgstr "Pos type"

msgid "记餐日期"
msgstr "Meal date"

msgid "操作员"
msgstr "Operator"

msgid "记录标志"
msgstr "Record mark"

msgid "u盘文件上传"
msgstr "u disk file upload"

msgid "设备原始记录文件上传"
msgstr "Device original records file upload"

msgid "选择消费记录文件"
msgstr "Select consumer records file"

msgid "消费文件格式无效！"
msgstr "Consumer file format is invalid!"

msgid "文件选择错误！"
msgstr "File selection error!"

msgid "文件上传成功！"
msgstr "File uploaded successfully!"

#: .\pos\templates\ICConsumerList_list.py
msgid "按键编号"
msgstr "Key No."

msgid "开始余额(元)"
msgstr "Beginning balance"

msgid "结束余额(元)"
msgstr "Ending balance"


# ---------------------------------报表
#: .\pos\tempaltes\app_page_consumer_report.html
msgid "操作卡"
msgstr "Op. card"

msgid "机器数据"
msgstr "Device data"

msgid "消费模式"
msgstr "Pos mode"

msgid "消费操作"
msgstr "Pos Op."

#: .\pos\tempaltes\posreport.html
msgid "全部餐厅"
msgstr "All dininghall"

msgid "全部餐别"
msgstr "All meal"

msgid "按操作员统计"
msgstr "Statistics by operator"



# ---------------------------------员工自助-----------------------chqi.wa

#: .\selfservice\views.py
msgid "密码不能为空"
msgstr "Password can not be empty"

msgid "原密码不正确"
msgstr "Old password is incorrect"

msgid "新密码两次输入不正确"
msgstr "Enter the new password twice incorrect"



# ---------------------------------消费

#: .\selfpos\models\allowance_report.py
msgid "补贴明细"
msgstr "Allowance details"

msgid "充值明细"
msgstr "Recharge details"

msgid "卡余额"
msgstr "Card blance"

msgid "充值金额"
msgstr "Recharge amount"

msgid "充值时间"
msgstr "Recharge time"

msgid "补贴类型"
msgstr "Allowance type"

msgid "导出txt"
msgstr "Export txt"

msgid "导出xls"
msgstr "Export xls"

msgid "导出pdf"
msgstr "Export pdf"

msgid "导出csv"
msgstr "Export csv"


#: .\selfpos\models\carcashsz_report.py
msgid "金额"
msgstr "Amount"

#: .\selfpos\actions\issuecard_action.py
msgid "挂失卡：系统会下发挂失指令，同步挂失人员资料到设备！建议操作过程中保持设备与服务器处于连接状态！"
msgstr "Loss report card: the system will report the loss and issued instructions to synchronize data to report the loss of personnel equipment! Recommends keeping the device during operation with the server is connected!"

msgid "该卡为管理卡，操作失败"
msgstr "The card management card, the operation fails"

msgid "该卡为操作卡，操作失败"
msgstr "The card for the operating card, the operation fails"

msgid "该卡已挂失，操作失败"
msgstr "The card has been reporting the loss, the operation fails"

msgid "该卡已停用，操作失败"
msgstr "The card has been deactivated, the operation fails"

msgid "解挂卡：系统会下发解挂指令，清除设备挂失人员资料！建议操作过程中保持设备与服务器处于连接状态！"
msgstr "Cancel card loss report: the system will issue directive of canceling loss report, remove the device report the loss of personnel information! Recommends keeping the device during operation with the server is connected!"

msgid "解挂"
msgstr "Cancel loss report"

msgid "该人员已经离职，操作失败"
msgstr "The personnel had left, the operation fails"

msgid "请先挂失"
msgstr "Please report the loss"

msgid "该卡已经停用,操作失败"
msgstr "The card has been deactivated, the operation fails"

msgid "该卡已过期，操作失败"
msgstr "The card has expired, the operation fails"

msgid "该人员已有正在使用的卡,操作失败"
msgstr "Card that person already being used, the operation fails"


# ---------------------------------手机版员工自助-----------------chqi.wa
# ---------------------------------消费
msgid "页面没找到....请刷新或"
msgstr "Page not found .... please refresh or"

msgid "转交审批人"
msgstr "Forwarded approver"

msgid "请选择审批人。"
msgstr "Please select the approver."

msgid "选择"
msgstr "Select"

#: .\wap\models\pos\wap_possummary_report.py
msgid "消费次数"
msgstr "Pos times"

msgid "消费总额"
msgstr "Pos total"

msgid "补单合计"
msgstr "Retroact order total"

msgid "纠错次数"
msgstr "Correction times"

msgid "纠错合计"
msgstr "Correction total"

msgid "计次次数"
msgstr "Meter times"

msgid "计次合计"
msgstr "Meter total"

msgid "实消费次数"
msgstr "Actually pos times"

msgid "系统金额结算（含补单）"
msgstr "Amount settlement of system (including Retroact order)"


#--------------消费报表-----------------
msgid "发卡表"
msgstr "Issuing Table"

msgid "充值表"
msgstr "Recharge Table"

msgid "记录类型"
msgstr "Record Type"

msgid "退款表"
msgstr "Refund Table"

msgid "退款时间"
msgstr "Refund time"

msgid "补贴表"
msgstr "Allowance Table"

msgid "退卡表"
msgstr "Back Card Table"

msgid "退卡时间"
msgstr "Card back time"

msgid "卡成本表"
msgstr "Card cost Table"

msgid "成本金额"
msgstr "Cost amount"

msgid "卡余额表"
msgstr "Card balance Table"

msgid "无卡退卡表"
msgstr "No card back card Table"

msgid "挂失解挂表"
msgstr "Report the loss / solution"

msgid "异常消费明细表"
msgstr "Exception details of consumption"

msgid "消费明细表"
msgstr "Consumption list"

#--------------消费统计报表-----------------

msgid "个人消费汇总表"
msgstr "Personal consumption summary"

msgid "消费合计"
msgstr "Total consumption"

msgid "计次结算"
msgstr "Total time settlement"

msgid "实消费次数结算(不含计次)"
msgstr "Consumer clearing times（Exclude measured consumption）"

msgid "设备金额结算"
msgstr "Equipment settlement amount"

msgid "消费日期"
msgstr "Consumer date"

msgid "部门汇总表"
msgstr "Summary Sector"

msgid "消费总次数"
msgstr "Total number of consumer"

msgid "消费总合计"
msgstr "Total aggregate consumption"

msgid "结算金额"
msgstr "Settlement Amount"

msgid "餐厅汇总表"
msgstr "Restaurant summary"

msgid "餐厅消费总次数"
msgstr "Total number of consumer"

msgid "纠错总次数"
msgstr "Total number of error correction"

msgid "扣款消费次数结算（不含异常）"
msgstr "Number of consumer debit settlement（Exclude abnormal consumption）"

msgid "餐厅消费总合计"
msgstr "Restaurant total consumption"

msgid "实消费金额结算（不含异常）"
msgstr "Actual amount of consumption of settlement（Exclude abnormal consumption）"

msgid "设备汇总表"
msgstr "Equipment Summary"

msgid "设备记录总次数"
msgstr "Total record of equipment"

msgid "设备消费总合计"
msgstr "Equipment total consumption"

msgid "收支统计表"
msgstr "Statistics of balance of payments"

msgid "统计对象"
msgstr "Statistical object"

msgid "充值次数"
msgstr "Recharge times"

msgid "退款次数"
msgstr "Refund times"

msgid "发卡次数"
msgstr "Issuing times"

msgid "退卡次数"
msgstr "Back of the card number"

msgid "充值合计"
msgstr "Total recharge"

msgid "退款合计"
msgstr "Total refund"

msgid "卡成本支入"
msgstr "Card cost income"

msgid "管理费支入"
msgstr "Management fee income"

msgid "卡成本支出"
msgstr "Card cost"

msgid "收支合计"
msgstr "Balance of payments total"

msgid "汇总时间"
msgstr "Summary Time"

msgid "餐别汇总表"
msgstr "Dining Summary"

msgid "餐别消费总次数"
msgstr "Total number of consumer"

msgid "餐别消费总合计"
msgstr "Dining total consumption"

msgid "汇总："
msgstr "Summary："
